Uvodno o stilu

Pogledajte i usporedite

  • Usporedite slike u parovima i uočite što im je zajedničko, a po čemu se razlikuju.
  • U nekoliko rečenica (3 – 5) izvedite zaključak usporedbe.

Pročitajte i usporedite

Sretni šešir

Sjedio šešir na glavi mudraca. O, kako sam pametan! Sve me svrbi od pameti... – vrpoljio se. Moram nekako potrošiti ovu pamet! Pa sleti na glavu umišljenom. Brrr... kako hladna glava! Malo ću je ugrijati... Hej... zebem... Sav sam se ukočio... moram se ugrijati! Pa skoči na glavu bogatašu.

– E, stvarno je toplo... Godilo mu je, ali kratko. Uspavao se i omlitavio. Od dosade je skoro zaboravio da je živ! Zaželio se pustolovina. Pa sleti na glavu putniku.

Letio je... skoro je odletio! Plivao je... skoro ga voda odnijela! Kisnuo je... skoro ga pljusak uništio! Bilo mu je dosta puteva i putovanja! Pa sleti na glavu dječaku nemirne kose.

Bio mu je prevelik. No, dječak je imao toliko mašte da je mogla fino popuniti cijeli šešir. Šešir je uživao. Golicala ga dječakova mašta. Zibala mu klobuk. Razveseljavala ga. Šalili se. Razgazila mu rub. Vrtjela ga. Okretala. Prevrtala. Šešir se sasvim ušeširio na dječakovoj glavi. A i dječak ga nije skidao, što znači da mu je bio drag. Bio je to sretan šešir.

Kad te sretni šešir pronađe, nipošto ga nemoj skidati.

(Vjekoslava Huljić)

Etnografski muzej: Stoljetna povijest kroz priču o pokrivalima za glavu

Pod nazivom “Kapa dolje! – Priča o (ne)pokrivanju glave” u Etnografskom je muzeju postavljena izložba koja pričom o oglavljima donosi i priču o stogodišnjoj povijesti tog zagrebačkog muzeja. Izloženo je oko 300 predmeta iz Hrvatske, Europe i cijelog svijeta, vezanih uz pokrivala za glavu u više cjelina, ovisno od njihove funkcije i značenja, od svadbenih, magijskih, obredno-običajnih, identitetskih, vjerskih, klasnih. 

Autorice izložbe Aida Brenko, Vesna Zorić i Mareta Kurtin napravile su izbor koji pokazuje raznolikost muzejskog fundusa koji svjedoče o promjeni u dizajnu, materijalima, ali i kulturološkim, gospodarskim i političkim prilikama u određenim razdobljima. Izložba donosi i nikad izlagane predmete, najstariji svadbeni šešir je iz Podravine s konca 18. stoljeća.

(preuzeto s objektivno.hr)

ŠEŠIR I KAPA

Koji se nisu
ugurali
pod
neku kapu,
sada na ulici
drže
šešir u ruci

(Ladislav Radek)

  • Usporedite tri navedena teksta. 
  • Izdvojite što im je zajedničko, a po čemu se razlikuju.
  • Na temelju uvodnoga videa, usporedbe slika u parovima i triju tekstova te vlastitoga iskustva navedite što više mogućih definicija stila.
  • Objasnite što je stil u širem, a što u užem smislu riječi.
  • Pronađite definiciju riječi stil u jezičnom ili enciklopedijskom rječniku i usporedite je sa svojim definicijama.

Pod pojmom stil uvijek podrazumijevamo neku posebnost. Svejedno je pritom hoće li to biti umjetnička posebnost, posebnost jezičnih sredstava ili u prenesenom značenju posebnost ljudskog ponašanja.

Boris Tomaševski

Stil nije pitanje tehnike, nego kvaliteta vizije [...] on je sam po sebi apsolutan način viđenja stvari.

Marcel Proust

Već je davno kazano da ima samo jedan način za tačan izraz, a taj jedan jedini način izbora i reda riječi je stil. Stil je dakle nešto što se može konstatovati, usavršavati, ali ne naučiti, jer je rezultat individualnosti. Originalnost se ne uči.

Antun Gustav Matoš

Stil je poput kristala, njegova čistoća blista.

Victor Hugo

Prave riječi na pravom mjestu – to je prava defincija stila.

Jonathan Swift

Sad običan aspekt iskazanog, sad svjesna umjetnost umjetnikova, sad izraz čovjekove prirode, stil je neodređeni pojam koji stalno nadilazi granice u koje ga namjeravaju zatvoriti.

Pierre Guiraud
  • Između prethodnih definicija stila izaberite dvije koje prema vašemu mišljenju najbolje opisuju što stil jest. 
  • Obrazložite svoj izbor.