Hrvatska književnost od 1928. do 1952.
U nastavku međuratnoga razdoblja (drugo razdoblje hrvatske književnosti, hrvatska književnost od 1928. do 1952.) došlo je do obnove realističkih tendencija u književnosti. Godine 1928. Miroslav Krleža započeo je objavljivati glembajevski ciklus koji predstavlja novu fazu njegova stvaralaštva. Time započinje novo razdoblje u hrvatskoj književnosti koje karakterizira prevlast socijalno angažirane književnosti. Nastojeći utjecati na svoje čitatelje, pisci se bave aktualnim temama: nepravednim društvenim odnosima, problemima hrvatskoga sela i dr. Takva se socijalna angažiranost književnika nastavila tijekom rata i u prvim poratnim godinama.
Predstavnici i djela
Augustin (Tin) Ujević, izbor iz poezije
KNJIŽEVNOPOVIJESNO RAZDOBLJE: hrvatska književnost od 1914. do 1952.
KNJIŽEVNA VRSTA: lirska pjesma
AUTOR U KONTEKSTU RAZDOBLJA: Tin Ujević bio je čarobnjak riječi, a njegov pjesnički opus istovremeno je sinteza modernoga i tradicionalnog te europskoga modernizma i hrvatske tradicije, zbog čega su ga književni kritičari nazvali klasikom modernizma.
Ujevićeva poetika
Tin Ujević javio se kao najbolji pjesnik Matoševa modernističkoga kruga u Hrvatskoj mladoj lirici pjesmom Oproštaj. Stvarajući u okviru Matoševa pjesničkoga kruga, Ujevićev je uzor u početku bio Charles Baudelaire i simbolistička poetika. Kasnije usvaja i neke elemente ekspresionističke i nadrealističke poetike te socijalno angažirane književnosti, ostajući istovremeno uklopljen u kontekst hrvatske tradicije.
Opće informacije o Ujevićevu stvaralaštvu
Antologijske pjesme
Oproštaj (programatska pjesma)
Kao mlad pjesnik Tin Ujević objavio je sonet Oproštaj u zborniku Hrvatska mlada lirika (1914.). Napisao ga je starom grafijom (slovopisom) i jezikom Marulićeva vremena. U Oproštaju iznosi pjesnički program mladih pjesnika:
U katrenima se uvodi motiv slobode pjesničkoga stvaralaštva i odnos mladih pjesnika prema tradiciji. Alegorijski motiv lađe koja plovi iz luke Ujević je preuzeo od Marka Marulića, ali već u prvoj strofi naglasio je epitetima da su njezina jedra voglna, smina i noua (slobodna, smjela i nova) te da joj nitko ne određuje put: gre prez chog uoiuode al sachonodafca (odlazi bez ikakva vođe ili zapovjednika). U drugom se katrenu odaje počast Marku Maruliću, splitskom začinjavcu koji stoji na početku hrvatske umjetničke književnosti: premda su buntovnici, mladi pjesnici poštuju tradiciju.
U tercinama se uvodi novi motiv – motiv odlaska: iako poštuju Marulića koji predstavlja tradiciju (metonimija), mladi se pjesnici-buntovnici od njega opraštaju tražeći nove putove: chorugfa nam chiuhta; gremo, mi puntari! (naša zastava/stijeg leprša; odlazimo, o mi, buntovnici!).
Svakidašnja jadikovka (zbirka Lelek sebra)
Svakidašnja jadikovka pisana je u formi lamentacije: to je tužaljka u kojoj se lirski subjekt žali na svoj položaj u svijetu. Pisana je osmercem i sastavljena od 21 terceta.
Temeljni je motiv egzistencijalna samoća pokazana slikom duhovno stara mladića: Kako je teško biti slab, / kako je teško biti sam, / i biti star, a biti mlad! Taj se motiv postavlja u kontekst čovjekova života i utemeljen je na kontrastu: na jednoj je strani djetinjstvo kao doba u kojem se čovjek osjeća sretnim i nada lijepu životu, a na drugoj je strani život pun gorčine i stalnih padova (lomova).
U svojem obraćanju Bogu lirski subjekt uvodi biblijske motive (npr. Sin tvoj, dolina svijeta turobna). Nakon očaja i krika dolazi do rezignacije: parafrazom se naglašava temeljni motiv duhovno stara mladića (antonimi: star – mlad).
U pjesmi se glasovnim figurama ističe temeljni motiv (anafora: Kako je teško biti slab, / kako je teško biti sam), a polisindetonom se naglašava doživljaj svijeta: I biti slab i nemoćan, / i sam bez igdje ikoga, i nemiran, i očajan. Služeći se metaforama (sjaj zvijezde, duge, varke, lovor...) i gradacijom (I nema sestre ni brata, / i nema oca ni majke, / i nema drage ni druga.) slikovito se naglašava motiv egzistencijalne samoće.
Visoki jablani
Motiv visokih jablana kao simbola za izdvojene genijalne pojedince koje svijet ne razumije Ujević ocrtava nizom vizualnih i auditivnih pjesničkih slika: jablani su personificirani (Oni imaju visoka čela, vijorne kose, široke grudi), a genijalnost izdvojenih pojedinaca rezultat je duboke patnje (ljudi svojih djela, djeca svojih ruku, / rođena u plaču, sazrela u muku). Unatoč svemu, takvi pojedinci vode čovječanstvo naprijed (Njina muška desna neprestano zida / dvore čovječanstva. Dom Prometeida!) iako ih neki ljudi (mračna rulja; glupani, hulje) osuđuju.
Dakle, temeljni je stilski postupak kontrast: genijalnim pojedincima suprotstavljen je svijet običnih ljudi, a međusobni je odnos pun nerazumijevanja: Mi stupamo bijelim dolom u tišini, / oni, sami, gordi, dršću u visini, / muče žednu zjenu ili revnu opnu; što ne mogu, što ne mogu da nas uvis popnu.
Motivom zvijezde kao idela kojim se izdvaja iz svijeta punog nerazumijevanja Ujević svoju poeziju povezuje s poezijom Antuna Branka Šimića ukazujući na uklopljenost u hrvatsku tradiciju.
Pjesma je sastavljena od osam strofa nejednake duljine. Pisana je slobodnim stihom, a rima je uglavnom parna. Rima se ponekad prenosi iz strofe u strofu.
Pobratimstvo lica u svemiru
Pjesma Pobratimstvo lica u svemiru sastavljena je od osam katrena u kojima se izmjenjuju stihovi nejednake duljine. U većini je strofa rima ukrštena, a u drugoj je strofi obgrljena. Takvim se rasporedom rima utječe na pjesnički ritam.
Lirski subjekt na početku se pjesme neposredno obraća čitatelju upućujući na zajedništvo svih ljudi: Ne boj se! Nisi sam! Ima i drugih nego ti / koji nepoznati od tebe žive tvojim životom.
U središnjem je dijelu pokazan odnos čovjeka prema čovjeku: svatko od nas smatra se drukčijim, često i boljim od ostalih, a zapravo svi smo isti u zloći i radosti, / i da nam breme kobi počiva na pleću. Pritom se koristi nizom metafora kojima prikazuje čovjekov život: prijeći putove u mraku, lutati u znaku traženja, imati sebični pečat nasred čela, biti cvijet ugasli...
U završnim se dvjema strofama lirski subjekt potpuno otkriva: pokazuje sebe kao dio zajedništva (Ja sam u nekom tamo neznancu), ali i sebe kao izdvojena pojedinca (Ja sam ipak ja, svojeglav o onda kad me nema). Posljednjim se stihom još jednom naglašava motiv zajedništva: ja bezimeno ustrajem u braći.
Pjesnički je iskaz u ovoj pjesmi utemeljen na paradoksu, odnosno na naizgled protuslovnoj tvrdnji da smo, iako smo svi različiti, zapravo istovremeno i svi isti.
IZ RJEČNIKA: pobratim – prijatelj kojeg proglašavamo za svojega brata
Zadatci za vježbu
Čitanje s razumijevanjem
Pročitajte polazni tekst, a potom odgovorite na pitanja.
Tin Ujević, Ganutljive opaske
Prerano sam se rodio za ravnodušnosti zemlje.
S vijekom moje duše umrle su gatke1.
Našao sam istinu po svom srcu, a to je da su slatke
i patnje kad se u kutu mirna doma drijemlje.
Naučio sam se ljubiti stvari sitne i nevažne.
I malenkost me o bitnom čaru uči.
Ja cijenim čašu vode i pogačice ražne,
a u dnu vode sna tek me oblak muči.
Ja cijenim na zemlji dobru jednostavnost
i nejasnoću, što je sunce od jasnoće.
Moja rijeka teče strujom zaboravnost,
daleko sam od kavge, tuče, zle riječi i sve zloće.
Od mene počinje era koja još ne poče.
Biti daleko, to je moja bit, i sebe skriti
u klupku borbe, mrtvac bez grobišne ploče,
i bez potrebe, od milja, za se, na se suze liti.
Ima pod mojom kožom predragog Narcisa2,
jer suviše je strasan naslijeđeni Adam.
I moja usna slasni eter3 sisa,
na crni usud nikad se ne jadam.
Još ću na kraju voljeti vrline
i pravi čovjek mene će da divi.
Jer gade mi se pljuvačke i sline
i shvatam kad se prijateljski živi.
Prebolio sam strasti, pa i ljutu pizmu4.
Prekužio sam gnjev na vjerolomstvo.
Prostosrdno se čudim vandalizmu.
Ja bivam mlađi. Svijete, ja sam tvoje potomstvo.
1gatka – narodna pripovijetka čudesnoga sadržaja
2Narcis – mitološki mladić koji se zaljubio u svoj odraz u vodi
3eter – nadzemaljski prostor, nebo, svemir, drugi svijet
4pizma – mržnja, pakost, zloba
Tin Ujević, završna samoprovjera
Miroslav Krleža
Svojom početnom stvaralačkom fazom Miroslav Krleža (1893. – 1981.) pripada hrvatskomu ekspresionizmu, a u razdoblju socijalno angažirane književnosti objavio je većinu svojih najznačajnijih djela. Međutim, Krleža se nije slagao s vladajućom tezom o socijalno angažiranoj književnosti (tzv. sukob na književnoj ljevici) pa se u njegovim djelima uočavaju obilježja karakteristična za književnost kasnoga modernizma.
Miroslav Krleža, Gospoda Glembajevi
KNJIŽEVNOPOVIJESNO RAZDOBLJE: hrvatska književnost od 1928. do 1952.
KNJIŽEVNA VRSTA: drama / psihološka drama / komorna drama / socijalna drama
Dramski ciklus o Glembajevima: Gospoda Glembajevi (1928.), U agoniji (1928.), Leda (1931.)
Drame glembajevskoga ciklusa bave se psihološkom analizom likova, a dramski sukobi javljaju se ne samo između likova nego i unutar samih dramskih protagonista. Zbog navedenih se obilježja ovaj dramski ciklus svrstava u psihološku fazu Krležina stvaralaštva.
AUTOR U KONTEKSTU RAZDOBLJA: Živeći u burnome vremenu političkih i društvenih previranja, u kojemu su se mijenjale ideologije i književne poetike, Krleža je u svojim djelima odrazio duh vremena ostajući vjeran svojemu stvaralačkom načelu o slobodi umjetničkoga stvaranja.
Književne vrste
Klikom na kartice otkrijte koje se žanrovske odrednice mogu pridružiti drami Gospoda Glembajevi.
komorna drama
- reduciran broj likova
- radnja se događa na jednome mjestu (u palači Glembay) u svega nekoliko sati
- ibsenovska dramaturgija
psihološka drama
- osim vanjskoga sukoba postoji i unutarnji sukob koji Leone vodi sam sa sobom
socijalna drama
- prikaz uspona i pada ugledne zagrebačke građanske obitelji u prvim desetljećima 20. stoljeća – simbolički ukazuje i na slom Austro-Ugarske Monarhije
- prikaz društvene nepravde – slučaj Rupert-Canjeg
elementi naturalističke drame
- biološka motivacija likova
- Leone ne može pobjeći od glembajevskoga u sebi
drama u užem smislu
- iako Leone nosi glembajevsku tragičnu krivnju, radi se o drami koja prikazuje ozbiljnu životnu situaciju te u kojoj nema ni klasičnih junaka ni ismijavanja nedostataka
Osnovne informacije o djelu
Kratak sadržaj
Leone nosi hamletovska obilježja (osvećuje smrt majke), razdiru ga unutarnji sukobi (odupiranje svijesti o kriminalnoj genealogiji obitelji), pokušava se oduprijeti mračnom svijetu glembajevštine u sebi i oko sebe.
(Igor Mrduljaš)
Leone Glembay - hrvatski Hamlet
U nastavku na karticama navedene su teme i motivi Shakespeareove tragedije Hamlet i Krležine drame Gospoda Glembajevi koji povezuju protagoniste dvaju djela. Za svaki od navedenih pojmova na karticama razmislite kako se može primijeniti na Hamleta i Leonea Glembaya, a zatim klikom na karticu provjerite svoj odgovor.
motiv povratka
Leone se iz Europe vraća u Zagreb, a Hamlet iz Wittenberga u Dansku.
unutarnji sukobi i dvojbe
Hamlet propituje život, smrt, ljubav i osvetu, dok se u Leoneu bore njegova glembajevska i danielijevska strana.
smrt jednoga roditelja
Hamletu je ubijen otac, a Leoneu je majka počinila samoubojstvo.
sukob s drugim roditeljem
Hamlet zamjera majci što se tako brzo ponovno udala, a Leone ocu kompletan odnos s barunicom Castelli.
ubojstvo
Hamlet ubija Klaudija, izravno je odgovoran za Polonijevu, a posredno i za Ofelijinu smrt. Leone u afektu ubija barunicu, a nakon svađe svađe umire i njegov otac.
moralna trulež visokoga društva
Hamlet prezire spletke na danskome kraljevskom dvoru, dok Leone prezire glembajevsko podrijetlo i načine na koje je njegova obitelj došla do bogatstva.
Reprezentativni citati
Glembajevi na tri načina
Dramski tekst Gospoda Glembajevi poslužio je kao osnova za mnogobrojne kazališno-scenske, ali i filmske izvedbe. Pogledajte videonajave za tri različita ostvarenja - kazališnu predstavu, baletnu predstavu i film - te odgovorite na pitanja u nastavku.
- Jeste li prepoznali likove i događaje iz originalnoga dramskoga teksta?
- Obrazložite koliko se vaše predodžbe o likovima razlikuju od predodžbi triju autora adaptacija Krležina djela.
Plakat: Gospoda Glembajevi
Zadatci za vježbu
Čitanje s razumijevanjem
Miroslav Krleža, Gospoda Glembajevi
GLEMBAY tiho, susretljivo, pomirljivo i diskretno: Pardon, smetam li?
LEONE virtuozno svladavajući svoju nepriliku: O, molim, ni najmanje! Izvoli samo, upravo smo o tebi razgovarali!
Silberbrandtu je kod kucanja zapela riječ, a kad se je na vratima pojavio Glembay, on je protrnuo i ukočio se do nepomičnosti, dignuvši se sa stolca kao u hipnozi. Dubok, pokoran i jezuitski poklon Glembaju bez jedne jedine riječi. Glembay jedva primjetljivo, hladno i vrlo mrko kimne toj svećeničkoj figuri što stoji ovdje nijemo, kao voštana lutka u reverendi. Glembay, vrlo tiho i kao oprezno zatvorivši vrata, pristupio je Leoneu. Vidi se da se čudi svjetlosti voštanica i otvorenim koferima. Glembay gleda sav taj nered i nijemo se čudi pogledom.
LEONE: Upravo smo s gospodinom naslovnim monsignorom razgovarali o tebi! Rekao je monsignor da mu se čini da ti previše piješ! A i ja sam se večeras čudio tvome whiskyju!
GLEMBAY: Da!
Stanka. Leone je stajao uspravljen nad koferom, a onda se nagnuo u kofer i glava mu je nestala u koferu.
LEONE iz kofera: Pa izvoli, uzmi mjesto, izvoli, sjedni! Glembay stoji nepomično i šuti.
LEONE uspravivši se: Zar ne ćeš sjesti? Molim lijepo, izvoli! Pošao je do jednog fotelja, podigao s njega palete, blindrame i slikarski rekvizit: Izvoli, molim!
Silberbrandt ostao je stojeći na svome mjestu, nepomično i pretjerano uljudno. Glembay se vlada kao da te osobe ovdje uopće nema. Sjeo je na ponuđeno mu mjesto i šuti. Stanka.
GLEMBAY: A kakva je to rasvjeta?
LEONE: Ne znam. Čini mi se da je negdje u fliglu pregorjela žica! Kurcšlus!
GLEMBAY: A zašto to nije reparirano?
LEONE: Ne znam!
GLEMBAY: A ovo ovdje?
LEONE: To su koferi! Ja pakiram!
GLEMBAY: Ti pakiraš?
LEONE: Da!
GLEMBAY: Ti putuješ?
LEONE: Da!
Stanka. Taj je dijalog strog, ali vrlo uljudan, kao da razgovaraju dva potpuno gluha čovjeka po paritetu svog vlastitog organskog nedostatka. Grmljavina mnogo glasnija i raste. Od vremena na vrijeme zeleni refleks munja. Razmak između refleksa i detonacije od pet do sedam sekunda. Vjetar i kiša o stakla.
reverenda – svećenička halja; fligl (njem.) – krilo zgrade; kurcšlus (njem.) - kratki spoj; blindrama (njem) – okvir za slike bez platna; klak – sklopljivi šešir, cilindar
Miroslav Krleža, završna samoprovjera