Svijet bogova, mitova i legendi

Uz zvuk lire

Orfej je mitski pjevač, koji je svojom pjesmom krotio divlje zvijeri, prirodu, oduševljavao bogove  i obične ljude. Motiv Orfeja ukorijenjen je u zapadnoeuropsku kulturu i nalazimo ga u svim oblicima umjetničkog izraza: književnosti, vizualnim umjetnostima, baletu, mjuziklu, opereti, operi, filmu te u djelima popularne kulture.

Sudbina Orfeja i Euridike opjevana je već u prvim opernim djelima, a tema je i prve opere - Orfej Claudija Monteverdija. Sudjelujući u sljedećim aktivnostima upoznat ćeš ulomke iz Monteverdijeve opere i usporediti ih s ulomcima iz Gluckove opere iste tematike (prve reformirane opere).

Prve opere ili nisu imale uvodni stavak ili se u tu svrhu koristio neki od postojećih instrumentalnih oblika, koji su nosili različite nazive: toccata, sinfonia, preludij i sl. Neodređenost naziva i oblika uvoda ranih opernih djela uoči na primjeru Toccate kojom počinje opera Orfej Claudia Monteverdija. Uvodni stavak je jednostavno označavao početak predstave. Nasuprot tome, uvertiru Gluckove reformirane opere karakterizira raznolikost i kontrastnost glazbenih ideja, koje trebaju slušatelja uvesti u atmosferu glazbene drame. Poslušaj videozapise, uoči i razvrstaj obilježja Monteverdijeve i Gluckove uvertire operi.

Poslušaj i usporedi videozapise.

Zbor je ravnopravan sudionik sa solistima u izlaganju dramske radnje i u Monteverdijevoj i u Gluckovoj operi.

Poslušaj videozapise dva zborska ulomka i usporedi ih prema glazbenim obilježjima i karakteru. Podijeli i osobne dojmove s kolegama u razredu.

prijevod: 

Napustite planine,

Ostavite fontane,

Ljupke i radosne nimfe.

Neka livadama

Radosno odjekuju vaše pjesme i plesovi.

Plešite okupane suncem,

Plešite okupane mjesecom,

Plešite pod okriljem zvijezda

Ljepše od samih zvijezda što plešu na nebu.

prijevod:

Tko je to? 

Tko nam se približava kroz mrak Erebusa 

stopama Herkula i Piritosa?

Preplavite ga užasom, divlje Eumenide,

Neka ga prestrave urlici Krebera,

ako nije bog.

Poslušaj Orfejevu tužaljku iz 2. čina Montverdijeve opere te Orfejevu tužaljku iz 3. čina Gluckove opere. Usporedi ulomke prema glazbenim obilježjima te osobnom dojmu.

Promisli. Zašto su bogovi Orfeju uvjetovali Euridikin povratak među žive? Smatraš li Orfejev postupak pri izlasku iz podzemlja očekivanim? Kakva je pouka ovoga mita?

Pazi! Gluckova i Calzabigijeva inačica na samome završetku odstupa od mita i uvodi se takozvani lieto fine (sretni završetak), sukladno praksi karakterističnoj za operu seriu. Nakon tužaljke Che farò senza Euridice? (Što ću ja bez Euridike?) na scenu, poput deusa ex machine iz grčke tragedije, dolazi Amor i razrješava situaciju, obznanjujući mu da su se bogovi uvjerili u njegovu vjernost i da će mu vratiti Euridiku. Opera završava himničkom pjesmom o pobjedi ljubavi Trionfi Amore.

Apolon se spušta iz oblaka i poziva Orfeja da napusti svijet i pridruži mu se na nebu, gdje će prepoznati Euridiku među zvijezdama. Zbor pastira zaključuje da će onaj koji sije u „patnji žeti plod svake milosti.“

Didonina tužaljka

Sve do dolaska Georga Friedricha Händelu, u baroknoj Engleskoj postoji tek nekoliko usamljenih pokušaja pisanja opera u talijanskom stilu, s recitativima. Glazbeno kazalište se uglavnom odvijalo u obliku takozvane baladne opere ili  semiopere, s govornim ulomcima (poput njemačkog Singspiela ili francuske opere comique). Najpopularnije su bile maskerade ili glazbeni interludiji koje je karakterizirala raskošna kostimografija i scenografija, tematika u kojoj se isprepliće povijest, mit, fantazija  i satira. Majstor u tom mediju bio je Henry Purcell. Jedina njegova prava opera bila je Didona i Eneja, priča o tragičnom završetku kartaške kraljice Didone, koja je umrla zbog ljubavne boli za mladim Trojancem Enejom.

Klasičnoj Vergilijevoj temi Purcell je vratio ljudsku jednostavnost. Uz to priča dobiva i tipične shakespereanske elemente: vještice i mornare, a vrhunac doživljava u snažnoj i dramatičnoj pjesmi napuštene kraljice i njenog tragičnog završetka. 

prijevod:

Tvoju ruku, Belinda,

tama me zaklanja,

Daj mi da se odmorim na tvojim grudima;

Ostala bih, ali smrt me obuzima,

smrt je sada dobrodošao gost.

prijevod:

Kada me polože u zemlju,

neka moje greške ne stvore

tugu u tvojim grudima.

Sjeti me se! Ali ah! Zaboravi moju sudbinu.

Moć vs. ljubav

Richard Wagner tvorac je operne tetralogije Prsten Nibelunga, najambicioznijeg projekta u povijesti glazbe u stvaralačkom i izvedbenom smislu, ali i iz perspektive gledatelja. Stvaranje i postavljanje cjelokupne tetralogije trajalo je gotovo 26 godina. Jedinstvenost ciklusa postignuta je kontinuitetom u sadržajnom smislu (glavni likovi, nastavljanje radnje) te provođenjem zajedničkih leitmotiva kroz različite opere.

Promisli o tematici Wagnerove tetralogije. Koja su obilježja legende? Temelje li se na stvarnim ili fantastičnim sadržajima? Jesu li opisi i prikazi likova i situacija realistični ili simbolički? Što simbolizira prsten? Zašto je prsten u legendama uvijek napravljen od zlata? Što predstavlja za tebe bogatstvo? Čega se ne bi želio odreći ni pod koju cijenu? Što po tvom mišljenju ima veću vrijednost: moć ili ljubav? Koje ljudske osobine povezuješ s pojmom moći, odnosno ljubavi?

Smatraš li ovu temu aktualnom u današnje vrijeme? Razgovorom u paru s kolegom iz razreda odgovori na pitanja te potkrijepi svoj odgovor primjerom iz svakodnevice, književnosti, stripa ili filma. Usporedite odgovore i zaključke izložite cijelom razredu.

Richard Wagner: Rajnino zlato iz ciklusa Prsten Nibelunga

Poslušaj uvertiru u cijelosti. Prepoznaj nastupe i primjenu leitmotiva tijekom stavka.

U kakvo te raspoloženje uvodi glazba? Kakve slike pobuđuje u tvojoj mašti? Izrazi se riječju ili ilustracijom.

U sljedećim aktivnostima upoznaj leitmotive glavnih likova u operi. Što možeš zaključiti iz glazbenih obilježja leitmotiva o osobinama i karakteru lika, situaciji u kojoj se nalaze, ulozi u operi i sl.?

Upoznaj inovativna glazbala koja je Wagner uporabio u svojoj tetralogiji.

Sudjelujući u sljedećim aktivnostima upoznat ćeš poznati ulomak iz 3. čina opere Walküre: U klisurama se okupljaju Walküre, galopirajući na svojim vilinskim konjima, na putu od bojišta prema Valhalli, noseći tijela poginulih ratnika u Valhallu. Znaš li tko su Walküre? Što je Valhalla? Prokomentirajte u razredu.

Pelléas et Mélisande

Kratki sadržaj: U šumi tijekom lova, princ Golaud sreće Melisandu, tajnovitu ženu te se zaljubi u nju i odvede ju na dvor svog djeda, kralja Arkela. Vjenčaju se, no Melisanda se zaljubi u Pelleasa, Golaudovog brata. Oni se zatim potajno sastaju pored fontane u kojoj Melisanda izgubi svoj vjenčani prsten. Golaud počinje sumnjati. Pelleas, tjeran sumnjom napušta dvorac kako bi se posljednji put vidio s Melisandom. Golaud ih slijedi i čuje razgovor u kojem Pelleas i Melisanda priznaju jedno drugome ljubav. U tom trenutku, ljubomorni Golaud ubija Pelleasa i ranjava Melisandu. Ona rađa kćer te ubrzo nakon poroda umire. Golaud je i na samrti muči ljubomornim pitanjima i ne vjeruje da ga nije prevarila.